JAKARTA, VOICEMAGZ.com – Ayu Azhari merasa terhormat dipercaya menjadi dubber bahasa Indonesia pada tokoh Sridevi dalam film India ‘English Vinglish’ yang diputar pada gelaran Indian Film Festival (IFF) 2025.
“Saya sangat terhormat bisa mendapat kesempatan mengisi suara Sridevi di film English Vinglish. Ini apresiasi yang luar biasa untuk saya dan ini membuat saya terus belajar untuk mencoba hal baru,” ungkap Ayu Azhari di kawasan Setiabudi, Jakarta Selatan, Senin (10/2/2025).
Ayu Azhari mengaku, menjadi seorang dubber tidak semudah yang dibayangkannya. Ia mengaku, terus melatih vokalnya agar sesuai dengan karakter yang dimainkan. Hal inilah yang membuatnya tertantang sebagai seorang seniman.
“Buat aku ini challenge baru, karena memerankan tokoh lain yang notabenenya bukan diri aku. Ternyata enggak segampang yang aku bayangin,” ucapnya.
“Menjadi dubber sebagai karakter Sridevi yang merupakan seorang artis terkenal di India dan dikenal lembut. Jadi dibutuhkan kehati-hatian, ya aku merasa tertantang saja,” tambahnya.
Kakak Sarah dan Rahma Azhari itu heran mengapa dirinya yang dipilih untuk menjadi dubber pada film mengisi suara Sridevi yang diubah ke dalam bahasa Indonesia itu.
“Saya dipilih karena dianggap mempresentasikan Indonesia serta dianggap sebagai orang yang tepat untuk mengisi suara yang memang menjadi legenda artis di India,” tutup Ayu Azhari yang merasa terhormat karena dipilih menjadi dubber untuk film India./Din.








